S | M | Þ | M | F | F | L |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
16.11.2005 | Björn Leósson
Banvæn krossstunga á degi íslenskrar tungu
Tökum dæmi: Bakkarinn tók killer cross-over og henti svo alley-oop sendingu á senterinn sem dönkaði um leið og hann trassaði gaurinn í vörninni. Á íslensku gæti þetta hljóðað svona: Bakvörðurinn tók banvæna krossstunga og gaf síðan viðstöðulausa sendingu á miðherjann sem tróð knettinum um leið og hann var með strigakjaft við varnarmanninn. Dálítið ýkt dæmi, en samt held ég að það sé ástæða fyrir okkur körfuknattleiksfólk að hafa í huga þau íslensku orð sem til eru yfir hugtök í körfuboltanum. Guðmundur Þorsteinsson fyrrum landsliðsmiðherji og núverandi þýðandi tók saman neðangreindan lista. 1 Stöður: pointguard: leikstjórnandi number one: leikstjórnandi, ás guard: bakvörður shooting guard: skotbakvörður number two: skotbakvörður, tvistur off guard: skotbakvörður forward: framherji number three: skotframherji, þristur shooting forward: skotframherji power forward: kraftframherji number four: kraftframherji, fjarki center: miðherji, fimma number five: miðherji coach: aðalþjálfari assistant coach: aðstoðarþjálfari trainar: þrekþjálfari sixth man: fyrsti varamaður bench: varamenn, varamannabekkur player: leikmaður 2. Starfsmenn referee: dómari, aðaldómari umpire: dómari, aðstoðardómari score-keeper: stigavörður time-keeper: tímavörður 24 second time-keeper: 24 sekúndna tímavörður 3. Völlur og áhöld Court: völlur back-court: bakvöllur, varnarvöllur front court: framvöllur, varnarvöllur center ring: miðhringur, miðjuhringur paint: vítateigur, teigur basket: karfa rim: hringur, körfuhringur backboard: spjald, körfuspjald, bakfjalir three-point line: þriggja stiga lína line: þriggja stiga lína down-low: undir körfunni base-line: endalína line: hliðarlína, útlínur vallarins, vítalína free-throw line: vítalína corner: horn 4. Skot og körfur jump-shot: stökkskot three-point shot: þriggja stiga skot three-pointer: þriggja stiga karfa hook-shot: sveifluskot sky-hook: sveifluskot, himnasveifla baby-hook: lágsveifluskot set-shot: skot úr kyrrstöðu dunk: troðsla, troða alley-oop: viðstöðulaus troðsla, lofttroðsla tomahawk: troðsla, axartroðsla reverse dunk: troðsla aftur fyrir höfuð lay-up: sniðskot, skot í spjaldið reverse lay-up: sniðskot undir körfu með snúningi, snúningssniðskot finger-roll: fingravelta fade-away: bakfallsskot, stokkið frá körfu í skotinu foul-shot: vítaskot air-ball: skot sem ekkert snertir, loftbolti, loftur wide: skotið missir marks tip-in: blakskot, blakað í körfuna teardrop: mjúkt stökkskot 5. Sókn og vörn dribble: reka boltann, knattrek cross-over: krossrek, krossstunga cross-over: þversending killer cross-over: banvæn krossstunga offense: sókn, sóknarleikur defense: vörn, varnarleikur defender: varnarmaður zone-defense: svæðisvörn man-for-man defense: maður á mann vörn one-on-one: einn á einn fast-brake: hraðaupphlaup open court: hraðaupphlaup, skyndisókn, í fámenni press: pressuvörn zone-press: svæðispressa half-court press: pressa frá miðju, hálfvallarpressa full-court press: pressa yfir allan völlinn, vallarpressa high-post: við teiginn framanverðan, á vítalínunni low-post: við teiginn aftanverðan, undir körfu post-up: sóknarstaða (miðherja) við teiginn double team: tvídekka pass: sending lob, lob-pass: hásending assist: stoðsending pivot: snúa give and go: sending og hlaup screen: hjálparsókn, hindrun, veggur pick and roll: veggur og velta, hjálparsókn, hindrun loose-ball: laus bolti 6. Ýmislegt free-agent: leikmaður með lausa samninga from downtown: langt þriggja stiga skot from the parking lot: langt þriggja stiga skot fumble: klúður rebound: frákast rebounder: frákastveiðari, frákastari footwork: fótavinna, fótahreyfingar moves: hreyfingar, tilþrif play: leikaðferðir, spil horse: asni set up: setja upp Bosman-player: Bosman-leikmaður (Evrópusamb.) drive the lane: brjótast upp að körfu foul: víti, villa flagrant foul: ásetningsvíti, ásetningsvilla disqualifying foul: brottrekstrarvíti, brottrekstrarvilla five fouls: fimm villur |